Desde los años 1970 se ha ido poniendo de relieve la necesidad de un análisis adecuado del texto base antes de comenzar a traducir o en la primera fase del proceso traslativo. La autora desarrolla un modelo de análisis aplicable a cualquier tipo o ejemplar de texto y a cualquier tarea de traducción, permitiendo al traductor comprender de manera funcional las características y estilo del texto base. La presente edición es una versión actualizada y en español del libro publicado por primera vez en alemán.
Hola
Estoy tratando de comprarlo pero no se puede debido a las 'cookies' que me indicaron que no estaban habilitadas. Al habilitarlas, tampoco me permitió adquirirlo.
¡Espero puedan resolver el problema!
Hola
Estoy tratando de comprarlo pero no se puede debido a las 'cookies' que me indicaron que no estaban habilitadas. Al habilitarlas, tampoco me permitió adquirirlo.
¡Espero puedan resolver el problema!