DANTE ALIGHIERI

DANTE ALIGHIERI. TRADICIÓN MANUSCRITA Y FIGURATIVA DE LA COMEDIA (Libro en papel)

Editorial:
BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA
Año de edición:
Materia
Lengua y literatura
ISBN:
978-84-92462-70-4
Páginas:
94
Encuadernación:
Rústica
-5%
10,00 €
9,50 €
IVA incluido
En stock
Comprar

Con motivo de la exposición Dante Alighieri en la BNE: 700 años entre infierno y paraíso, la Biblioteca Nacional de España organiza una conferencia a cargo de Michele Curnis, comisario de la muestra, en torno a los manuscritos de las obras de Dante que alberga la BNE. La BNE posee una importante colección de códices, impresos y grabados relativos a las obras del autor italiano, en particular la Comedia y su compleja tradición manuscrita. Al pertenecer a importantes intelectuales, escritores y hombres políticos, la vida de esos códices de origen italiano o castellano está perfectamente integrada en la historia cultural, lingüística, figurativa e interpretativa de España entre la Edad Media y el Humanismo. En su mayoría, los manuscritos dantescos de la BNE se remontan a la segunda mitad del siglo XIV o la primera del XV, es decir, al período más prolífico de la antigua exégesis sobre la Comedia, combinando el texto original tanto con aparatos figurativos de miniaturas y dibujos como con comentarios latinos y vernáculos y traducciones castellanas. Entre los códices más antiguos de la Comedia, los filólogos identificaron dos tradiciones principales, una ubicada en Toscana y la otra en el norte de Italia. En el primer grupo se incluye un manuscrito de la BNE que data de mediados del siglo XIV, mientras que otro resulta ser uno de los exponentes más importantes de la segunda clase, realizado en el área de Génova (y conocido por todos los estudiosos de Dante con la abreviatura Mad., por ser el manuscrito más interesante de los conservados en Madrid). Este mismo manuscrito acoge la más antigua traducción de la Comedia al castellano, atribuida a Enrique de Villena. Con respecto a los proyectos ilustrativos de la Comedia, las imágenes de los manuscritos siempre apuntan a representar, más o menos en detalle, los momentos del viaje al más allá cristiano y los principales espacios visitados por el poeta. Además de ofrecer un magnífico ejemplo del “Dante figurado” entre los siglos XIV y XV, los códices de la BNE incluso representan las historias secundarias y los conceptos abstractos vehiculados por la poesía de la Comedia.

 

 

El comisario de la muestra, el italiano Michele Curnis, ha planteado una exposición en la que los libros tienen toda la importancia, viéndose rodeados por colores y focos de luz que nos permiten pensar en el Infierno, el Purgatorio y el Paraíso de la Comedia. En la presentación a medios de la exposición, el Director Cultural de la BNE, Ángel Martínez Roger, ha destacado en este sentido que el trabajo de diseño ha sido “bellísimo, sin dificultar la obra original, consiguiendo en todo momento acompañarla en armonía”.

La exposición está dedicada a la Comedia, su tradición manuscrita, exegética e iconográfica. El propio Michele Curnis ha explicado cómo se podría estructurar mentalmente la exposición, “enfocándola en ejes principales como el libro manuscrito, con toda su fascinación simbólica (…) y también en la propia antigüedad de los documentos, lo que añade todavía más a ese misticismo, con manuscritos entre los que hay auténticos productos de lujo para bibliotecas privadas” que ahora se encuentran a disposición del público en esta muestra.

Una síntesis perfecta de cien años de escritura y arte iluminado

 

La tradición textual y figurativa de la obra de Dante Alighieri (1265-1321) es una de las más ricas y fascinantes de la Baja Edad Media. En particular, los códices de la Comedia suelen albergar en sus márgenes contribuciones de distinta naturaleza: anotaciones, glosas individuales, comentarios sistemáticos, dibujos, ornamentos y ciclos de ilustraciones.

La BNE expone ahora diez manuscritos de la obra más importante de Dante Alighieri; la Divina Comedia, un relato de viaje al más allá cristiano estructurado en tres etapas principales, a través de los reinos de infierno, purgatorio y paraíso. Estas obras, que se remontan a los siglos XIV y XV, documentan la extraordinaria historia textual, interpretativa y figurativa del poema medieval más leído y conocido del mundo. En la exposición también se pueden ver grabados e incunables, pertenecientes a los fondos de la BNE.

Dado que el mensaje literario de la Comedia aporta elementos históricos, éticos, políticos y teológicos, desde el inicio de su circulación el texto necesitó un instrumento secundario capaz de esclarecer la concentración de referencias y hacer luz sobre los pasajes oscuros del texto. Los manuscritos de los fondos de la BNE documentan precisamente esta exigencia de explicación, a través de comentarios, notas y glosas añadidas en los márgenes. La exposición permite descubrir la riqueza de un grupo de códices de origen italiano o castellano perfectamente integrados en la historia cultural, lingüística, filológica y figurativa de la España medieval.