EL LIBRO X DE LAS METAMORFOSIS DE OVIDIO

EL LIBRO X DE LAS METAMORFOSIS DE OVIDIO. UN COMENTARIO TEXTUAL (Libro en papel)

Editorial:
UNIVERSIDAD DE HUELVA
Año de edición:
Materia
Textos clásicos
ISBN:
978-84-19397-23-2
Páginas:
612
Encuadernación:
Rústica
-5%
35,00 €
33,25 €
IVA incluido
Agotado

En las últimas décadas se ha llegado al consenso de que la contaminación en la transmisión textual ovidiana tiene un carácter tan extenso y sistemático que no solo imposibilita el análisis estemático, sino que incluso es posible que una lección auténtica (o con credenciales para serlo) haya sobrevivido en cualquier combinación de ms., con independencia de la fecha o del valor que dichos códices puedan tener en su conjunto. En consecuencia, se ha hecho evidente la necesidad de acometer una colación del máximo número posible de testimonios mss. En el caso de las Metamorfosis, si consideramos que los editores modernos suelen conformarse, en el mejor de los casos, con unos 15 o 20 códices de los más de 500 conservados, la provisionalidad del texto resulta clamorosa. Así pues, el presente trabajo, que se suma a otros ya publicados en preparación en el seno del grupo de investigación Nicolaus Heinsius, pretende contribuir a avanzar hacia un conocimiento cabal de la transmisión textual del carmen perpetuum y a convertirse en un instrumento útil para otros críticos y futuros editores del poema. Por ello, se aspira a recoger la máxima cantidad posible de información relevante para la fijación del texto y su historia, lo que incluye tanto la colación renovada de más de 160 códices como la labor que críticos y editores han venido desempeñando desde los albores de la imprenta hasta nuestros días. Para tratar de organizar todo el material “en bruto” reunido en los distintos apéndices (que el lector deberá, no obstante, consultar), se presenta una propuesta de texto con un aparato muy selectivo y un comentario textual en que se intenta dar cuenta del valor y origen de las variantes más significativas o interesantes, pero también de problemas, dificultades o conjeturas, así como de las distintas soluciones adoptadas a lo largo de la historia de la transmisión manuscrita e impresa del texto.

El presente trabajo pretende contribuir a avanzar hacia un conocimiento cabal de la transmisión textual del carmen perpetuum y a convertirse en un instrumento útil para otros críticos y futuros editores del poema. Por ello, se aspira a recoger la máxima cantidad posible de información relevante para la fijación del texto y su historia, lo que incluye tanto la colación renovada de más de 160 códices, como la labor que críticos y editores han venido desempeñando desde los albores de la imprenta hasta nuestros días. Para tratar de organizar todo el material en bruto reunido en los distintos apéndices (que el lector deberá, no obstante, consultar), se presenta una propuesta de texto con un aparato muy selectivo y un comentario textual en que se intenta dar cuenta del valor y origen de las variantes más significativas o interesantes, pero también de problemas, dificultades o conjeturas, así como de las distintas soluciones adoptadas a lo largo de la historia de la transmisión manuscrita e impresa del texto.

Otros libros del autor