EL TEXTO DE OPINIÓN DE LA PRENSA ESCRITA. SU TRATAMIENTO EN LA TRADUCCIÓN

EL TEXTO DE OPINIÓN DE LA PRENSA ESCRITA. SU TRATAMIENTO EN LA TRADUCCIÓN (Libro en papel)

Editorial:
UNIVERSIDAD DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
Año de edición:
Materia
Lengua y literatura
ISBN:
978-84-96502-45-1
Páginas:
136
Encuadernación:
Rústica
-5%
10,40 €
9,88 €
IVA incluido
Disponible en 10 días
Comprar

Los textos de la prensa escrita ofrecen un material discursivo que desarrolla en el lector interesado habilidades lingüísticas y metalingüísticas que refuerzan su competencia como intérprete de la información.El lenguaje del texto periodístico de opinión, liberado de la restricción informativa y con una intencionalidad comunicativa implícita, utiliza un lenguaje innovador e intuitivo, cercano al lenguaje literario. Este periodismo informativo de creación enriquece así la comunicación del hecho noticioso.La traducción de esta tipología de textos en la prensa extranjera abarca la doble faceta de trasladar culturas lingüísticas y mediáticas ajenas, lo cual repercute en la tarea de traducir o adaptar información y opinión, e identifica así la compleja labor del traductor profesional de la prensa escrita.