PECES PER A ORGUE SOBRE EL PANGELINGUA ESPANYOL

PECES PER A ORGUE SOBRE EL PANGELINGUA ESPANYOL (Libro en papel)

Editorial:
INSTITUCIÓ ALFONS EL MAGNÀNIM
Año de edición:
Materia
Música y danza
Páginas:
31
Encuadernación:
Rústica
Colección:
COMPOSITORS DEL PAÍS VALENCIÀ
-10%
3,61 €
3,25 €
IVA incluido
Agotado

Estas siete piezas para órgano están compuestas sobre el conocido pangelingua español. Esta melodía popular y religiosa, que hace de cantus firmus en estas piezas, aparece de varias maneras, pero siempre íntegra, sin solución de continuidad y sin repeticiones. El préstamo del pangelingua español como cantus firmus dentro de la música española supera el del homme armé, sobrepasando la era renacentista, atravesando los ss. XVII y XVIII y llegando hasta nuestros días.

En este sentido de supervivencia, esta canción popular religiosa supera también otras canciones populares no religiosas que sirvieron de apoyo a tantas músicas renacentistas españolas, como el Canto del caballero, el Conde Claros y el Guárdame las vacas, por ejemplo. El internacionalmente conocido hoy pangelingua español es una melodía popular religiosa, conocida ya en el s. XV. Tan conocida que Juan de Urreda, el maestro de capilla del rey Fernando el Católico, la tomó como cantus firmus para una de sus composiciones musicales. Desde entonces, esta popular melodía española se le llama también el pangelingua de Urreda.