GARCÍA DE PASO CARRASCO, Mª DOLORES
Con esta traducción de Odyssea se pretende mostrar la parcela más importante del traductor del más grande poeta helénico, Homero, como es Vicente Mariner. A pesar de que en la época de Mariner ya eran numerosas las versiones latinas de la Odisea, era necesario una versión que fuese dirigida a un público docto, como se pone de manifiesto en el carácter erudito de los comentarios. Debido a la magnitud de la obra ha sido necesaria la selección de algunos cantos que permitan conocer y contrastar la variedad temática y de personajes que en ella se presentan.